Театральный Young adult: Сказка о взрослении человека

0
748

Глеб Матвейчук готовит на сцене новосибирского «Глобуса» масштабную музыкальную премьеру «Алиса в Cтране чудес». 

17 ноября на большой сцене пройдет первый показ мюзикла «Алиса в Cтране чудес». Авторскую интерпретацию сказки Льюиса Кэрролла представит российский актер, композитор, продюсер и певец Глеб Матвейчук. В сценическом путешествии по чертогам разума Алисы, ориентированном на семейную аудиторию и новое видение известного сюжета, он выступит сразу в трех амплуа — композитора, автора либретто и режиссера-постановщика.

Приключения девочки Алисы в необыкновенной подземной стране появились на свет в палящий летний день во время лодочной прогулки по реке Годстоу близ Оксфорда, когда тридцатилетний преподаватель математики колледжа Крайст-черч преподобный Чарлз Лютвидж Доджсон вынужден был — и, очевидно, не без удовольствия — развлекать сказками трех юных дочерей декана Лидделла, главы почтенного семейства и влиятельного филолога-классика. Одну из девочек звали Алиса. Именно она, прежде не раз слушавшая фантазийные истории Доджсона за чашечкой чая на зеленой лужайке перед своим домом, стала инициатором замены милой светской беседы на увлекательный фантазийный рассказ и попросила записать сюжет специально для нее в отдельную тетрадку.

Вскоре эта лодочная прогулка обрастет подробностями и войдет в историю мировой литературы как пример гениальной литературной импровизации. Исследователи, конечно, в случайное рождение одной из самых известных книг английской литературы между взмахами весел и сиестой под стогом сена не поверят и, подняв метеорологические наблюдения, докажут, что в Оксфорде в тот полдень было «прохладно и хмуро», да еще и с неба настойчиво лил дождь, но участники памятного променада будут настаивать на своем даже после того, как дружба Чарльза Доджсона с семьей Лидделл окончательно расстроится.

Через два года молодой преподаватель сдержит своей обещание и передаст юной заказчице рукопись книги «Приключений Алисы под землей», рисунки к которой выполнит собственноручно. Еще год спустя перед первой официальной публикацией под псевдонимом «Льюис Кэрролл» он внесет в текст значительные изменения — увеличит объем текста почти в два раза, добавит новые эпизоды и отправит героиню не просто в кроличью нору, но прямиком в Страну чудес. А через 24 года обратится к давно выросшей реальной Алисе с просьбой предоставить единственный экземпляр первого варианта сказки для снятия фотографической копии и даже пообещает заново его переплести. Владелица раритета рукопись на время одолжит, но от смены переплета откажется. И это будет верное со всех сторон решение. В безжалостном XX веке, потеряв двоих сыновей, мужа и состояние, Алиса прибегнет к последнему и единственному средству, чтобы спасти свой дом, — продаст авторский экземпляр «Приключения Алисы под землей» на аукционе «Сотбис». Рукопись принесет ей 15 400 фунтов стерлингов, превзойдя в четыре раза стартовую цену.

Успех книги будет не столько шумным, сколько стабильным — 26 многотысячных переизданий за 20 лет. Сказка Льюиса Кэрролла будет раскупаться быстрее, чем автор — получать свои авторские экземпляры, станет достопримечательностью викторианского быта и заинтересует не только детей, но и саму королеву. Тиражи продолжат расти, переводы на иностранные языки — множиться, а когда в игру вступит кино, «Алиса в Cтране чудес» окажется одним из самых востребованных сюжетов большого экрана: с 1903 по 2022 год кинематографисты Европы, США, России, Австралии и Японии выпустят около 50 киноверсий. Список театральных интерпретаций, если бы кому-нибудь пришло в голову его скрупулезно вести, превысил бы это число во сто крат, да и то наверняка был бы неполным, ибо приключения любознательной Алисы привлекают внимание художников сцены, работающих в самых разных направлениях — мюзикл, балет, драма, опера, музыкальная комедия, куклы, перформанс, контемпорари.

На сцене новосибирского молодежного театра «Глобус» — невероятно, но факт — «Алиса в Cтране чудес» прежде не ставилась и на исходе этого года войдет в репертуар впервые. Дебют случится в самом популярном формате — мюзикла для семейного просмотра. «Спектакль ориентирован на семейную аудиторию, — рассказывает композитор, автор либретто и режиссер-постановщик мюзикла «Алиса в Cтране чудес» Глеб Матвейчук. — Детям точно скучно не будет, потому что для современного ребенка это решено визуально, музыкально очень привлекательно. Но те тайные смыслы и философские вопросы, которые поднимаются в произведении, стопроцентно затронут взрослых, это уже проверено. Я читал много комментариев, что сначала родители сходили с детьми, а потом пришли еще раз — уже без детей. Более того, мы с моей командой работаем на то, чтобы охватить подростковый сегмент — самый сложный. И это у нас получается».

В карьере композитора Глеба Матвейчука это будет отнюдь не первое пришествие юной леди с диггерскими наклонностями. Его «Алиса в Cтране чудес» идет под разными названиями, но с неизменным успехом на сценах театров Москвы и Санкт-Петербурга. Впрочем, в Новосибирске, как обещает автор, появится новый вариант. «Мне неинтересно заниматься переносами, — подчеркивает Глеб Матвейчук. — Если бы мы ограничились франшизой — я бы не приехал в театр «Глобус» в качестве режиссера. Материал настолько богатый и интересный, что историю Алисы можно бесконечно рассматривать под разными ракурсами. Поэтому акценты, расставленные в новосибирской постановке, будут оригинальными, решение — оригинальным. Понятно, что музыка та же, но некоторые сцены переписаны. Образы изменены. Изменена главная идея».

Магистральную идею новосибирской «Алисы в Cтране чудес» режиссер формулирует как театральный young adult: «Это сказка о взрослении человека. Как инфантильная девушка при определенных острых обстоятельствах начинает меняться. Как она взрослеет, знакомится сама с собой. Каждый герой — часть Алисы, часть ее эмоций. Красная Королева — это гнев, Кролик — эгоизм, Шляпник — фантазии и способность мечтать, Кот — человеческая мудрость, Тройка — страх, Туз — глупость. Все это сложено из определенных пазлов. Достаточно глубокая история, я не буду рассказывать ее полностью. Мне бы хотелось, чтобы зритель сам это увидел и прочувствовал».

Донести музыкальную историю до чувств зрителей предстоит артистам драматического театра. Однако для «Глобуса» мюзиклы — любимое и давно освоенное направление. Да и создатель новосибирской версии «Алисы в Стране чудес» настаивает в данном случае на преимуществе драматического творчества над вокальным: «Существуют разные мюзиклы. Есть чистые формы: например, «Призрак оперы», где вокал выходит на первый план. Но мои проекты — это музыкально-драматические спектакли. «Алиса...» все же история философская, и именно драматические артисты могут это донести. Если выбирать между актером и вокалистом, четко разграничивать эти две составляющие, я бы выбрал, конечно, актеров. Потому что мои песни действенные, в них заложен драматический смысл».

Визуальные миры спектакля «Алиса в Стране чудес» воплотят художник-сценограф Евгений Терехов и художник по костюмам Елена Симонова. «Я поставил перед художниками задачу максимально уйти от тех вариантов, которые были в предыдущих постановках, — отмечает режиссер Глеб Матвейчук. — Если раньше на сцене был сказочный мир, то в новосибирской версии — это чертоги разума Алисы. Да, они сказочные, но в них присутствует космос. Потому что этот мир нарисован фантазией Алисы. Почему она попала в Страну чудес? Потому что это ее любимая книга. Необходимо сказать, что мой спектакль не является точной копией книги Льюиса Кэрролла. Это не классическая сказка, а моя авторская, режиссерская и композиторская интерпретация».

Юлия ЩЕТКОВА, «Новая Сибирь»

Фото из архива Глеба МАТВЕЙЧУКА

Whatsapp

Оставить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.