Новосибирскому производителю макарон запретили называть «Башмачком» изделия, похожие на валенки.
НЕДАВНО в Новосибирском арбитражном суде завершился довольно обыденный процесс, после которого нам всем придется привыкать называть необычными названиями привычные вещи. По иску Чебоксарской макаронно-кондитерской фабрики «Вавилон» суд запретил Новосибирской макаронной фабрике называть макароны «башмачками».
Непосвященный коммерсант, конечно, скажет, что называть еду обувью вообще было неправильно. Но опытный кулинар поймет: «башмачки» — это такие крупные макароны, которые используют в основном для фаршировки. Кто-то возразит, что на самом деле это лумакони (от итальянского lumaconi — улитка), кто-то скажет, что они вообще-то скорее валенки, чем башмачки. Но дискуссия будет бесперспективной: кто как привык — тот так и называет. На многочисленных кулинарных сайтах это чаще всего именно «башмачки».
Но в суде выяснилось, что это зарегистрированный товарный знак. Правда, он представляет собой не форму макарон, а «надпись, выполненную черным цветом, первая буква заглавная, остальные буквы строчные».
Предусмотрительные чуваши получили свидетельство на бренд еще в 2007 году, а в 2017-м продлили срок его действия. В базе данных государственного реестра товарных знаков и знаков обслуживания РФ по этому поводу с какой-то особой, подспудной искренностью написано: Ожидаемая дата окончания срока действия свидетельства: 01.08.2027».
Что новосибирская «макаронка» этот бренд использовала, представитель «Вавилона» доказал, предоставив суду упаковку «контрафактного» товара, купленного за 38 рублей у одного индивидуального предпринимателя (он в процессе был соответчиком). Товарный знак «Башмачок» был использован на наклеенном штрих-коде.
Фабрика попыталась отскочить, заявив, что это вообще какая-то непонятная наклейка, но суд ее урезонил, показав распечатки из базы данных штрих-кодов. Оттуда следовало, что штрих-код относится к «изделиям макаронным группы в, в/с, башмачок». В итоге фабрика и предприниматель солидарно заплатят полмиллиона рублей (запрошен был ровно миллион) и судебные издержки.
Вообще, истории с компенсациями и штрафами за использование без спросу чужих брендов в Новосибирской области случаются сотнями. Как правило, ловят мелких предпринимателей с товарами непонятного происхождения, на которых изображены охраняемые законом «Маша и медведь», «Лунтик» и прочие «свинки Пеппе». То есть некие придуманные творческими людьми образы, которые потом некие эффективные люди продвигали в широкие массы, что долго и дорого. Недавно был процесс, в котором новосибирский магазин «Школьник» добился от владельца магазина «Сибирский школьник», работающего в Краснозерке, чтобы тот убрал со своей вывески слово «школьник», но оно было еще и написано в тех же цветах, что и у владельца бренда.
ИСТОРИЯ с «Башмачком» гораздо менее однозначна. Тем более если знать, что у «Вавилона» претензии к этому названию возникают не в первый раз. В 2009 году, например, в такую же историю с тем же обувным словом попало ЗАО «Кондитерско-макаронная фабрика «Краскон» из Красноярска.
А пару лет назад чувашские макаронники боролись за другой свой бренд — «Ригатон». Иск к Магнитогорскому комбинату хлебопродуктов «СИТНО» о запрете использовать «сходное до степени смешения» название тоже заставил нарушителя заплатить приличные деньги (хотя он до решения суда сменил надпись на упаковках на «Мелкий рожок»).
Другой уральский производитель, объединение «Союзпищепром» из Челябинска, долго сопротивлялся, апеллировал к заключению Института языкознания РАН, что rigatoni по-итальянски значит «рожки» (в единственном числе rigatone), но в кулинарии так называют короткие, сантиметра по 4 длиной и 6-7 мм в диаметре макароны. Правда, суд все равно встал на сторону владельца торгового знака.
В завершение к образу чувашских производителей можно было бы еще добавить, что однажды они запретили коллегам из других регионов незаконное использование обозначения «Тузик», тождественного товарному знаку «ТУЗИК». Но это уже не про макароны и вообще другая история.
Виктор ПОЛЕВАНОВ, «Новая Сибирь»