От Пушкина до Достоевского: что готовят новосибирские театры на старте сезона

0
866

Творческое межсезонье подходит к концу, и театры Новосибирска активно готовятся к новому репертуарному году, на подступах к которому кажется, что афиши будут сосредоточены в основном на русской и зарубежной классике. На повестке Пушкин, Чехов, Достоевский и Твен, чьи сюжеты интерпретируют режиссеры из Сибири, Москвы и Беларуси.

Приглашенный из Витебска режиссер Михаил Климчук поставит в Новосибирском театре кукол сказку Пушкина

Новосибирский театр кукол зайдет в сезон с козырей и поставит на кон премьеру «Сказки о рыбаке и рыбке» (6+). Выбор популярного названия в юбилейный год «нашего всего» почти гарантирует аншлаги, а за остальное ответственность возьмет на себя приглашенный из Витебска режиссер Михаил Климчук — штатный постановщик Белорусского театра «Лялька», активно сотрудничающий с труппами России и Беларуси.

Исполняющая желания обитательница морских пучин к берегам Оби подплывает редко. Но в этом году местные театры забрасывают невод за пушкинской героиней, которой вот-вот стукнет 190, уже во второй раз: в июне свою версию сказки представил театр «Глобус», а 15 августа наладить отношения между стариком и старухой попытаются кукольники. Ориентиром для свежей интерпретации станет визуальное решение художника Ольги Смагиной, сочетающее в себе элементы русской народной культуры и литературного бэкграунда «солнца русской поэзии».

Главной темой спектакля постановщики видят гармонию, единение с собой и миром, утраченные старухой и стариком в погоне за материальными ценностями. Да‒да, любитель рыбной ловли, пойдя на поводу у своей второй половины, тоже не выйдет сухим из воды. Но создатели «Сказки о рыбаке и рыбке» уверяют, что в финале пушкинские «Филемон и Бавкида» все поймут, и потерянный рай у разбитого корыта окажется милее царских хором.

У Театра Афанасьева с драматургом Чеховым столь давние отношения, что поклонники помнят не одну версию «Вишневого сада» и других пьес

Осеннюю премьеру первым запустит в зрительский космос Городской драматический театр под руководством Сергея Афанасьева. 3 сентября пройдет показ спектакля «Чайки» (16+). Преумножение птиц в названии не случайно. Бессменный худрук давно обещал, во-первых, поставить на новой сцене знаковую для коллектива «Чайку», во-вторых, ввести в репертуар все пьесы Чехова. 17 текстов — это, конечно, сильно даже для самых больших поклонников Антона Павловича, однако полтора сезона спустя после переезда труппы в здание на улице Горького замыслы начали реализовываться в рамках разумного. Покончив с летним отпуском, труппа приступила к работе над спектаклем, в сюжет которого вшиты сразу пять драматургических шедевров любимого автора.

У Театра Афанасьева с драматургом Чеховым счастливые и продолжительные отношения. Началась совместная история в 1993 году, когда маленькая, но гордая муниципальная труппа, обитавшая тогда в ДК им. Октябрьской революции, представила «Чайку» с Зоей Тереховой в роли Аркадиной. Спектакль прожил в репертуаре десять лет, стал легендой Новосибирска и пролонгировал свой успех на 100 показов. Предвкушая юбилей со дня основания театра режиссер Сергей Афанасьев планировал выпустить оммаж своему бестселлеру под названием «Чайка. 30 лет спустя». Идея не получила воплощения, но переросла в другой проект — многоголосые «Чайки».

Задумку создатели спектакля пока не комментируют, но уже известно, что герои великих чеховских пьес окажутся в одном пространстве палимпсеста и волею режиссера начнут взаимодействовать друг с другом, дописывая в соприкосновениях судеб, типов и характеров хорошо знакомые русскому театру сюжеты. Дополнит эту историю маленький духовой оркестрик: для воплощения художественного замысла постановщики ищут валторну, тубу, тромбон и виолончель.

Молодые артисты «Первого театра» не боятся сложных тем и хотят поговорить со зрителями о сиротстве и взрослении

5 сентября премьерную волну подхватит «Первый театр». Московский режиссер Алина Кушим поставит спектакль (6+), ориентированный на детскую и подростковую аудиторию. Повесть Дины Сабитовой «Где нет зимы», к знакомству с которой труппа новосибирского театра уже приступила, откровенно и пронзительно рассказывает о сиротстве и взрослении.

В основе сюжета, пользующегося популярностью у молодого поколения режиссеров, лежит реальная история усыновления. Писательница услышала ее, собираясь стать приемным родителем, а затем трансформировала в художественное произведение. Главными героями повествования стали потерявшие бабушку и маму брат с сестрой: 13-летний Павел и 8-летняя Гуль. «Ребенок-сирота часто становится героем детских книг, — подчеркнула в одном из интервью Дина Сабитова. — Потому что он свободен и может уйти куда-то странствовать, не ограниченный рамками семьи и давлением родителей. С одной стороны, это несчастный андерсеновский ребенок, а с другой — такой Том Сойер или Гекльберри Финн».

В книге «Где нет зимы», представляющей собой реалистичную сказку, отсутствуют «свинцовые ужасы» и «абьюз», которые обычно сопровождают тему сиротства. На пути главных героев встречается немало добрых и порядочных людей. И все-таки автор недвусмысленно дает понять, что «сиротство — это всегда трагедия, несмотря на самый шоколадный детский дом, в котором живет ребенок».

В театре «Глобус» Принц и Нищий поменяются местами на малой сцене

«Глобус» на старте нового сезона сделает ставку на классику американской подростковой литературы: 11 сентября на малой сцене пройдет премьера спектакля «Принц и нищий» (12+) по мотивам романа Марка Твена. Логика выбора названия очевидна. Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна, оформленные в мюзикл, много лет пользовались успехом у зрителей молодежного театра. Теперь пришла пора культового (по крайней мере, по ту сторону океана) сюжета о «Принце и нищем». В истории театрального Новосибирска этот текст гуру американского романа взросления если и появлялся, то очень давно, и глубокого следа не оставил. Тем интереснее будет наблюдать за тем, как автор инсценировки и режиссер спектакля Владимир Данай преобразует в камерном пространстве красивую, но местами жестокую сказку из жизни обитателей XVI столетия.

В центре событий окажутся два героя из разных слоев общества — мальчишка из бедных кварталов и наследник престола, которые поменяются друг с другом местами. Невинная рокировка «из грязи в князи» и наоборот едва не приведет к печальным последствиям, но позволит героям пройти «железную» школу жизни, что будет любопытно увидеть в переложении на язык театра.

Сценическая версия «Принца и нищего» ориентирована на семейную аудиторию, а расскажет популярный сюжет исключительно мужской состав труппы. При этом авантюрный каркас истории создатели спектакля планируют наполнить притчевыми мотивами и увлечь юных зрителей в сопереживание, чтобы «где-то то ребенок испугался, где-то рассмеялся или заплакал, где-то сидел с открытым ртом».

«Сначала в романе всплывает социальность, несовершенство государственной системы. Но когда начинаешь вчитываться, отчетливо возникают библейские мотивы, — отмечает Владимир Данай. — Марк Твен предлагает перевернуть притчу о возвращении блудного сына, обратить ее к сегодняшней реальности. Это интересно. Возникает какой-то другой пласт взаимодействия богатого и бедного, принца и нищего, мы имеем дело с текстом иного значения. По ощущениям, это игра со смыслами, знакомыми сегодняшнему человеку, когда общепринятые нормы не работают. Вроде нам кажется, что должна быть некая справедливость, но вследствие каких-то слов или поступков все может оказаться по-другому, не так, как говорят мудрецы».

Труппа «Красного факела» впервые работает над «Бесами» Достоевского

«Красный факел» представит стартовую премьеру нового сезона 20 сентября. Для театрального Новосибирска это будет одно из самых ожидаемых событий осени, и охота за лучшими местами уже открыта. Афишу пополнит спектакль «Бесы» (18+) в постановке художественного руководителя Андрея Прикотенко. Масштабное полотно, в котором занята большая часть труппы, не только впервые выведет на сцену театра один из лучших и уж точно самый трагический роман Достоевского, но и станет частью мультивселенной, заявленной в прошлом репертуарном году постановкой «Мертвых душ».

Эпический охват, бескрайние русские просторы, герой, вознесенный окружением на пьедестал полубога в странном приступе не то отчаяния, не то провидения, не то безумия, мучительное чувство «раздора мечты и существенности», — все это позволит режиссеру и его постоянному соавтору художнику Ольге Шаишмелашвили выстроить увлекательную дилогию, в перезвонах которой на вновь пролонгированной сцене «Красного факела» сойдутся два великих текста, две литературные эпохи и два гения мировой литературы.

«Этот во многом жуткий, а во многом смешной роман Достоевского – очень сложный для сценической композиции. Наверное, самый сложный в моей жизни, — рассказывает режиссер спектакля Андрей Прикотенко. — Все линии соединяет фигура Ставрогина, причем здесь вновь, как и с Чичиковым, возникает ситуация, когда окружающие наделяют человека сверхчертами, которыми он вовсе не обладает, и он неосознанно оказывается в центре внимания. Мне интересно рифмовать “Бесов” с “Мертвыми душами”, тем более что у Достоевского есть для этого крючки».

Юлия ЩЕТКОВА, «Новая Сибирь»

Фото Василия ВАГИНА, Артема ХУДЯКОВА, Евгении БУТОРИНОЙ, Евгения Никитенко и из архива театра «Глобус»

Whatsapp

Оставить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.