Пушкин отправляется в Африку вместе с музыкантами Новосибирской филармонии

0
1010

В начале ноября струнный квинтет Филармонического камерного оркестра отправится на другой континент, чтобы познакомить жителей Нигера и Буркина-Фасо с «нашим всем». Проект «Пушкин в Африке», приуроченный к 225-летию со дня рождения великого поэта, соединит лучшие образцы русского музыкального и литературного искусства, творческие встречи и лекторий.

Пушкин никогда не покидал пределы Российской империи, что не мешало его музе совершать головокружительные путешествия между странами и континентами, а ценителям гения впоследствии отдавать должное «солнцу русской поэзии» и присваивать хотя бы частичку «нашего всего» — в мраморе или граните. Нежные чувства к Александру Сергеевичу обернулись прекрасной традицией возводить памятники поэту в самых неожиданных местах и формах. Стоящий и возлегающий, шагающий и трясущийся в бричке, читающий книгу и болтающий с героями своих произведений, сидящий в позе Будды и прильнувший к любимой бабушке, юный и в зените славы, веселый и мечтательный, суровый и грустный, огромный и буквально незримый миру — все эти Пушкины, начиная с 1880 года, когда в Москве появился первый и, пожалуй, самый знаменитый монумент, смело и дерзновенно обживают планету.

Один из исследователей памятников Пушкину (а есть и такие) привел в своей книге занятную статистику: к 2016 году Александр Сергеевич был увековечен 667 раз. Правда, пока издание готовилось в печать, в мире появилось еще 9 изваяний. Впрочем, и за вычетом новоявленных скульптур это число — абсолютный рекорд для русского литератора.

Памятники Пушкину поселились на всех континентах, за исключением Антарктиды. Планы на установление бюста в земле вечных льдов озвучивались, но, пока до реализации дело не дошло, поклонникам поэта приходится довольствоваться именным ледником в Западной Антарктиде. А вот Африка, чьи государства (по крайней мере, два) регулярно спорят между собой за право считаться родиной предков Александра Сергеевича, обрела первый памятник Пушкину в 2002 году, и уже сегодня может похвастаться четырьмя скульптурами — в Эфиопии, Конго, Танзании и Эритрее.

Усилить присутствие Пушкина на африканском континенте решили и новосибирские музыканты при поддержке фонда «Русский мир» и регионального министерства культуры. Речь идет, конечно, не об установке монумента, но о проекте духовно-просветительского толка, который имеет шанс приятно удивить Западную Африку. В ноябре по приглашению Центра народной дипломатии струнный квинтет Филармонического камерного оркестра представит жителям городов Уагадугу (Буркина-Фасо) и Ниамей (Нигер) проект «Пушкин в Африке».

«Это уникальная возможность для нашего региона стать первыми в области культурного сотрудничества стран, с которыми в настоящий момент Россия устанавливает тесные дипломатические отношения, и представить великое литературное и музыкальное наследие нашей страны», — отмечает заместитель министра культуры Новосибирской области Ирина Рудковская.

Центральным событием гастрольного проекта станет музыкально-литературная композиция «Сказка о рыбаке и рыбке». Текст Александра Пушкина исполнит известный теле- и радиоведущий Руслан Махов, а музыкальный мир воплотит струнный квинтет. В специально подготовленной для визита в дружественные страны программе прозвучат отрывки из «Серенады для струнных» и «Воспоминаний о Флоренции», а также фрагменты из «Детского альбома» и фортепианного цикла «Времена года» Петра Чайковского. Дополнит сочинения самого популярного русского композитора за рубежом народная музыка в обработке для струнных, к которым присоединятся гудок, ложки и шумовые инструменты.

Окончательно и бесповоротно проникнуться русским духом слушателям помогут творческие встречи с солистами-участниками проекта и просветительские лекции от заместителя гендиректора Новосибирской филармонии по развитию фестивальной и проектной деятельности, идейного вдохновителя и создателя «Пушкина в Африке» Алены Болквадзе.

«Сказка о рыбаке и рыбке» ‒ основное, базисное произведение. В нашем проекте оно подается через музыку Чайковского в сочетании со всеми нюансами русского языка и литературного языка Пушкина. Мне кажется, это очень интересно и своеобразно. Никогда в жизни Александр Сергеевич, наверное, не мог представить, что его будут в Африке читать со сцены сибиряки», — резюмирует автор проекта.

Юлия ЩЕТКОВА, «Новая Сибирь»

Фото Андрея ЗАРЖЕЦКОГО

 

 

Whatsapp

Оставить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.