В Новосибирском театре кукол устроят свадьбу по-тифлисски

0
1072

Летняя жара воздействовала на артистов Новосибирского театра кукол самым игривым образом: под занавес июня труппа решила выпустить музыкальную комедию «Ханума», в матримониальных хитросплетениях которой зрители найдут и шербет своей души, и чурчхелу своего сердца, и колорит гостеприимного Авлабара. Популярный водевиль Авксентия Цагарели трансформирует под кукольные реалии режиссер Ольга Гущина, а воссоздает на сцене грузинский городок в миниатюре художник Александра Павлова.

Пьеса грузинского драматурга, режиссера и антрепренера Авксентия Цагарели, написанная по случаю бенефиса супруги-актрисы тогда еще начальником одной из станций Закавказской железной дороги, не спешившим оставлять службу ради сценического искусства, оказалась весьма востребованной на театральной карте Российской империи и уже более 140 лет успешно путешествует по театральным подмосткам. Конечно, всенародную славу водевилю принесла вышедшая на экраны постановка Георгия Товстоногова, но и позднейшие интерпретаторы комедийных перипетий свою лепту настойчиво вносят. Потому зрители, казалось бы, знающие назубок историю брачного состязания двух свах, продолжают голосовать ногами, рублем и раскатами смеха, а режиссеры не смущаются регулярно дарить публике «глоток нормальной человеческой радости», раскрашивая мир старого Тифлиса проверенными красками ‒ душевная атмосфера, яркие обычаи, веселые нравы и простодушные персонажи.

Вот и режиссер Ольга Гущина, впервые воплощая «Хануму» на сцене Новосибирского театра кукол, придерживается традиционной линии и канонического исторического антуража. «Дело происходит в Авлабаре – торговом армянском квартале Тифлиса, — поясняет создательница кукольной «Ханумы». — Это веселая история о любви, которая актуальна во все времена во всех городах и странах. Артисты здесь будут петь и танцевать, будут петь и танцевать куклы. А в финале играем сразу три свадьбы».

Соединять влюбленные сердца в правильные дуэты соперницам-свахам Хануме и Кабато предстоит в маленьком грузинском городке, где «террасы увиты плющом, а закат и рассвет, как заправский живописец, окрашивают гору». Источником вдохновения для художника спектакля Александры Павловой предсказуемо послужили картины Нико Пиросмани и, что уже любопытнее, полотна самого независимого из независимых французских художников Анри Руссо.

Оставил свой след в новой театральной истории и мировой кинематограф. Правда, в этом контексте Александра Павлова использовала для инспирации южно-славянский вайб: «Я хотела создать собирательный образ Грузии, во всем его колорите и многообразии, чтобы зрители ощутили себя гостями этой хлебосольной страны. Обеспечить эффект присутствия, словно люди приехали в Тифлис и наблюдают историю “живьем”. Кроме того, на создание общей атмосферы меня во многом вдохновили фильмы Кустурицы. Я постаралась, чтобы герои нашего сюжета были обаятельны и комичны, чтобы зрители полюбили их так же, как я».

Хорошо знакомый комедийный сюжет на этот раз рассказывают куклы. К зрителям выйдет 20 персонажей, управлять которыми будут 14 артистов. Чтобы наиболее эффектно передать темперамент грузинского народа, кукловоды подарят персонажам не только свои голоса, но и руки.

«В нашем спектакле используется особый вид кукол, — рассказывает исполнитель роли богатого авлабарского купца Микича Котрянца Александр Николаев. — У этих кукол “живые” руки актеров, что дает возможность более точно выразить эмоции южного народа, который говорит прежде всего руками. Мы работаем в слаженном ансамбле. Пьеса написана для драматического театра, но очень интересно перекладывается на кукол. Куклы могут позволить себе быть более утрированными или попробовать формы, которые невозможны в драме. Запрыгнуть на лозу, прокатиться на бочках ‒ наши герои могут все».

Дорисует же картину солнечных будней старинного Тифлиса музыка Гии Канчели, в которой есть и страсть, и свобода, и внутренний свет, и мудрая созерцательность момента. Другой южный народ назовет этот modus operandi сладостью ничегонеделания, воспевая не лень, но гармонию и жизнь в удовольствие. Новосибирские куклы не станут спорить. Возьмут в руки дудук, барабаны и запоют песню о том, как богатые купцы охотятся на знатных невест, разорившиеся князья желают вернуть через женитьбу былое величие, любящим сердцам мешают соединиться чужие расчеты, а две предприимчивые свахи только входят в раж, когда появляется выгодное дельце и повод утереть нос конкурентке.

Юлия ЩЕТКОВА, «Новая Сибирь»

Фото Марии САВИНОЙ

Whatsapp

Оставить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.