Юрий Григорович: «Щелкунчик» — это не просто сказка, это очень важное и вечное

0
1564

Первой балетной премьерой нового сезона в НОВАТе станет знаменитая постановка выдающегося хореографа Юрия Григоровича — балет «Щелкунчик». Накануне премьеры в Новосибирске легендарный 96-летний хореограф ответил на вопросы, связанные с его пониманием знаменитых балетов в своих постановках.

— Юрий Николаевич, в период с 1959 по 1962 годы вы поставили три своих балета на сцене Новосибирского государственного академического театра оперы и балета «Каменный цветок», «Легенда о любви», «Лебединое озеро», а позже, в 1977-м году — «Спартак». Как складывалось ваше сотрудничество с Новосибирском?

— Воспоминания о приездах в Новосибирск возвращают меня ко временам молодости, поэтому они прекрасны. Я был начинающим хореографом, хотелось работать! Особенно после моей премьеры «Каменного цветка» в Кировском театре, громко прозвучавшей. Жизнь приобрела ускорение — я ставил танцы в операх в МАЛЕГОТе и Кировском, последовала премьера «Каменного цветка» в Большом театре, спектакль поехал на гастроли в США, Канаду, Китай, оттуда мне шли письма о том, как все успешно проходит. На премьере в Кировском был Дмитрий Дмитриевич Шостакович, написал о спектакле замечательные строки, то была настоящая поддержка и начало нашей дружбы. Я тогда впервые возобновил разговоры о постановке его балетов, задумывался о «Золотом веке». Но он отклонял всякие попытки, еще памятна ему была компания по запрету его музыки, в том числе балетной.

И вот позвонили из Новосибирска, пригласили поставить «Каменный цветок». Конечно, я согласился. Театр с именем и репутацией, в таком городе... Приехал. Поселился в общежитии при театре — без отрыва от производства. Следом приехал художник Симон Багратович Вирсаладзе, быстро включился в работу, она полностью поглощала нас. Город мы видели из своих окон. И однажды, глядя за стекло, он написал вид Новосибирска из окна — крыши, крыши, маленькие домики, все в снегу — декабрь. И получился лирический зимний акварельный пейзаж. Сегодня, наверное, ничего не осталось от того места — все застроено… А у меня есть кусочек из того времени, хранится до сих пор — как первая встреча с городом и как связь с ним.

Желание работать у труппы было огромное — так совпадали мы в наших стремлениях к новому балету. И ровно через два года — они пролетели быстро — я опять приехал в Новосибирск, уже с «Легендой о любви», не так жавно поставленной мной в Кировском театре. Произошла встреча со своими, все друг друга понимали с полуслова. Пока работали, договорились с руководством театра, что буквально сразу после «Легенды» я возьмусь за «Лебединое озеро». И действительно, через полгода мы выпустили премьеру. То было мое первое обращение к партитуре Чайковского, задолго до концептуальной постановки в Большом.

Во время работы над балетом «Спартак». Слева направо: Любовь Гершунова, Юрий Григорович, Владимир Рябов.
Во время работы над балетом «Спартак». Слева направо: Любовь Гершунова, Юрий Григорович, Владимир Рябов.

Вскоре с «Легендой о любви» Новосибирский балет гастролировал в Москве, на сцене Большого театра, где в то время еще своей «Легенды» не было. Тогда ярко заявила себя ваша труппа и солисты Татьяна Зимина (Мехмене Бану), Лидия Крупенина (Ширин), Никита Долгушин (Ферхад), Геннадий Рыхлов (Визирь).

События шли довольно плотно и связи с Новосибирском установились замечательные. Большой балет, которым я уже руководил, приезжал в Новосибирск на гастроли со «Спартаком». И как бы само собой сложилось, что на следующий год я перенес сюда и «Спартака». И ваши солисты приезжали к нам в Большой участвовать в нём — Александр Балабанов, Владимир Рябов, Людмила Кондрашова, Татьяна Кладничкина, Татьяна Андреева, Людмила Попилина.

— Спустя 46 лет вы возвращаетесь на сибирскую сцену с балетом «Щелкунчик». Каковы ваши чувства по этому поводу?

— Во-первых, радость. Я всегда с готовностью ставлю «Щелкунчика», мне хочется, чтобы эта музыка, этот сюжет дошел до каждого. Я ставил его более чем в десяти театрах мира и видел реакцию — люди понимали, что это не просто сказка, за ней встает что-то очень важное и вечное, вне границ и культурных различий. Во-вторых, опять Новосибирская труппа, это будит приятные воспоминания и надежды. Труппу я давно не видел. Но периодически встречался на балетных конкурсах с выпускниками вашей Школы и солистами. Солисты из Большого приезжают к вам и потом рассказывают, и я понимаю, что здесь театр настоящий, серьезный, профессиональный класс держится. Что еще нужно хореографу?

— Важную роль в спектакле играет Дроссельмейер, связывающий действие спектакля. Как Вы пришли к такому решению этого персонажа?

— Мне действительно нужен был некий магический элемент, обращение реального персонажа в особую пограничную фигуру. Он приносит детям в подарок игрушки. А потом, когда часы с совой пробьют полночь, становится проводником героини в другой мир. Но проводит он героев не только по розовым далям, а показывает, как сложен, порой, страшен мир. Как опасна встреча с неизведанным — в нем есть подполье, где живут серые злобные существа, они отвратительно пищат, они сплочены, когда надо кого-то сгрызть, они прекрасно организованы в боевые расчеты. С ними еще предстоит борьба, если вы хотите обрести счастье и вознестись к вершине загадочной елки, к звезде. Все это я вычитал из сюжета Гофмана и партитуры Чайковского, — прежде всего из нее: там звучат роковые раскаты и предчувствия. Это мне хотелось выявить в балете, считавшемся детским. А он не только детский — он на все времена.

— Поэтому в вашем спектакле не заняты дети? Все детские персонажи — взрослые артисты балета, а не учащиеся хореографического училища, как бывало раньше в истории этого балета. Не было желания ввести в постановку детей?

— Я пробовал репетировать с детьми. Рановато. Не их уровень. Все здесь сложнее. В результате осталась только одна детская партия — Щелкунчик-кукла, которую приносит Дроссельмейер на праздник и оживляет ее к изумлению присутствующих. В его танце задается механистичность, чтобы потом с ходом действия одушевить сломанную куклу со страдальческим выражением лица, над которой издеваются другие дети и ломают ее. Здесь начало личностного роста героини. Маша действует одна против всех, еще не понимая, что ее чувство к игрушке называется Сострадание. Она еще не знает этого ключевого слова — а на нем держится и великая русская литература, и театр. Вот, что нужно «вынимать» из любого материала — драмы, балета, музыки.

«Легенда о любви». Никита Долгушин (Ферхад), Наталья Александрова (Мехмене Бану)
«Легенда о любви». Никита Долгушин (Ферхад), Наталья Александрова (Мехмене Бану)

— В первой постановке Льва Иванова в Мариинском театре «Вальс снежинок» исполняли 64 артистки. Наша сцена, которую вы хорошо знаете, позволяет это сделать. Сколько балерин будет в этой сцене?

— Это решат мои ассистенты и педагоги-репетиторы. Их будет ровно столько, чтобы обеспечить финал первого действия — картину падающего снега и радостной встречи героев. Маша и Щелкунчик-принц вышли из дома. Ночь, луна, вдали остался город, домики, крыши, покрытые снегом; они ловят руками снежинки, как делают все дети и взрослые, когда видят первый снег. Они устремлены на простор своей мечты и ничего и никого не замечают. Хотя с двух сторон за ними наблюдают Дроссельмейер и Мышиный король. Борьба не окончена. А снег им аккомпанирует — он стихия и белизна их смятенных, первых чувств.

— Как складывался в вашем замысле образ героя — Щелкунчика, почему Вы наделили его сложностью и даже некоторым трагизмом?

— Щелкунчик-принц — это же мечта Маши. Это ее идеальный герой, явившийся на пограничье сна и яви. Он прекрасен — как бывают герои всех сказок. А трагизм возникает на обратном переходе от сна — к яви. Маша утром просыпается, видит рядом с собой смешную куклу, но она уже не совсем ребенок, потому что познала и несет в себе ночное переживание, испытание мужеством, борьбой и — разлукой со своим Героем.

— Вы пытались приблизить либретто к его первоисточнику — новелле Гофмана?

— Нет. Меня вела музыка Чайковского. Я всегда хотел воплотить партитуру, ее смыслы. То есть Гофмана через Чайковского. Это сложный механизм взаимодействия и в конечном итоге не скажешь, чего в готовом спектакле больше — литературной основы или музыки. Так вообще нельзя подходить к балету. Он — результат переплавки всего, что несут нам авторы первоисточника, с тем, что хореограф обо всем этом думает. Кто-то ужесточает, уплотняет гофмановский контекст, и он вырастает в самостоятельную активную силу. Для меня он именно контекст, а вырастает и ширится романтическое чувство. Чайковский повторяет и повторяет тему в грандиозной секвенции, она у него уходит в бесконечность. Может звучать и как грозная сила, и как объемное лирическое высказывание, не имеющего конца.

— Сейчас в ваших спектаклях танцует новое поколение артистов балета. В чем их преимущества перед их великими предшественниками, или, возможно, в чем-то они уступают легендарным артистам прошлого?

— Их преимущество в том, что они молоды и прекрасны. Никто никому не уступает, каждый в балете проходит свой путь и вкладывает в это собственную жизнь. Они творят собственную легенду. Правильно делают. Важно прожить отпущенные тебе творческие силы с максимальной отдачей, не размениваясь на случайное и мелкое.

— Какие качества — личные, артистические — вы прежде всего хотели бы видеть в артистах, исполняющих ваши балеты?

— Они должны быть профессионалами, конечно, и разделять мои художественные убеждения, зафиксированные в движениях. Когда ставится балет, без любви к друг другу ничего не получается. И когда потом исполняются балеты — тоже нужна взаимность. Или ты принимаешь эту хореографию, музыку, смысл, или лучше танцевать что-то другое. За семьдесят лет моей практики не помню случая, чтобы кто-то не разделил мои убеждения по поводу танца. Все, кто хотели со мной работать и танцевать мои балеты, делали это, проходили со мной какую-то часть своего пути. И у нас многое получалось.

— Что бы вы пожелали нашим артистам и зрителям в преддверии премьеры?

— Смотрите, хорошо танцуйте, а то ведь я узнаю... Танцуйте с внутренним подъемом, озарёнными — как вы можете. Живите дружно. Не обижайте дирекцию, она днями и ночами не спит, заботится о вас. Всем новосибирцам, у кого я еще сохранился в памяти, привет и наилучшие пожелания.

Александр САВИН, специально для «Новой Сибири»

Фото из архива Юрия Григоровича и открытых источников; скриншот из фильма «Юрий Григорович. Великий деспот»

Ранее в «Новой Сибири»:

Новосибирский музыкальный театр сделал Узбекистан частью своей вселенной

 

Whatsapp

Оставить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.