В Sinlun все хорошо!

0
12

НЕДЕЛИ три назад, после долгого неприсутствия в китайских ресторанах, я удивительно удачно отобедал в «Пекинской утке». О чем с удовольствием и написал очередной «маршрут гурмана». И обнаружил вскоре, что снова хочу отведать китайской кухни. А обижать себя не надо, к организму следует внимательно прислушиваться и всячески ему угождать. По возможности… Но при моей работе возможности использовать служебное положение в личных целях, потакая желудку, почти безграничны.

И вспомнил я про большое китайское кафе Sinlun, в котором за несколько лет его существования еще ни разу не был. Сначала там неоправданно задирали цены, порции были велики и неподъемны, ланча то ли не было, то ли был он неинтересен, короче, после первой разведки решил я сюда не ходить. Но постепенно хозяева применились к реальности, и теперь, судя по меню на сайте кафе, блюда стали вполне доступны и интересны новосибирской публике. Так что вперед и с песней. Слова народные. Например: «Утро встает над речкой Хуанхэ…»

Находится Sinlun в бизнес-центре возле ГПНТБ, справа, на первом этаже здания. Точный адрес — ул. Кирова, 29. Расположение весьма удачное: по сути, на площади Пименова, с ее фонтанами и гуляньями, но чуть наособицу от шума и суеты. В большом зале, на глаз, мест около 80, и есть еще два зала маленьких, банкетных. Есть и обширный летник, мест около сотни, помещение с крышей и стенами, там и непогода не страшна (кроме холода, а он уже на пороге). Работает кафе с 11 до 24 часов. По будням до 16 часов время бизнес-ланча, он каждый день разный. Как часто меняется ланч, не знаю, во всяком случае на сайте и в самом кафе картина в меню сейчас одна и та же.

Обстановка в кафе вполне достойная, не бедная, хоть и без вычурностей. Многие приличные рестораны в Китае выглядят именно так. Вдоль двух стен обширные кожаные диваны и прямоугольные столы образуют секции на 6-12 человек. В центре зала столы круглые, с поворотными кругами на них, стулья удобные, со сплошными спинками из кожи и дерева. На стенах — очень скупо — красные веера, только чтобы определить китайскую принадлежность заведения. У стены, смежной со входом, — приличного размера эстрада. В забавном аквариуме, стилизованном под шкафчик, плавают два здоровенных карпа. Им там тесновато, но для хозяев явно главное не рыбьи удобства, все равно «кавалергарда век недолог»…

Кстати, одно из наиболее известных блюд особо гурманских ресторанов в Китае — живой карп из озера Куньминху. Соскабливание чешуи у карпа и разрезание его, поджаривание и сервировка занимают у работающих вместе двух поваров не более четырех минут. Когда рыба подается на стол, ее рот все еще открывается и закрывается, а жабры движутся. Это продолжается около получаса. Рот двигается, даже когда рыба съедена до костей. Секрет заключается в том, что в процессе тепловой обработки голова рыбы не жарится и центр нервной системы остается в сохранности. Вот такое изуверство…

Бизнес-ланч из трех блюд вместе с напитком обойдется в кафе Sinlun около трех сотен. Салаты и закуски по 80 рублей, супы по 60, вторые блюда — 100-160, напитки (чай, морс и сок) по 25-40 рублей. Среди блюд свиные уши с огурцами и с ними же куриные пупки, салаты домашний, овощной и капустный. Супы с фрикадельками, с томатами и яйцом, с тофу, говядиной и яйцом, куриный с картофелем, с тофу, яйцом и морской капустой. Причем, если даже взять супчик с невинным названием «куриный с картофелем», то и там будет явный китайский акцент: например, грибочки, хитрые специи, фунчоза… А как же иначе! За спецификой сюда и ходят.

Продолжаю о ланче. Свинина с картофельным пюре, домашняя лапша с томатом и яйцом (она же и в других вариантах), жареные китайские пельмени со свининой и луком. Есть еще пельмени с говядиной, кинзой и луком, жареная рыба и рис в нескольких вариантах изготовления. Есть тушеный картофель с курицей, «овощное трио» и «ароматная говядина в красном соусе». Вот и все. Не особо богато, но раз-другой-третий можно и с таким ланчем порезвиться.

Ну а в основном меню блюд не меньше сотни. Цены не копеечные, но и порции здоровенные. Утка по-пекински — 3400 рублей. Острый суп из баранины — 510 рублей за 850 г. Тушеный гусь — 1480. Свинина в кляре с карамелью — 560. Свиные ребрышки с креветками — 680. Мясное ассорти с тайским соусом — 580. Утка «Огненный дракон» — 980. «Хундшоу» из цельного живого карпа весом от 1500 г — 160 рублей за 100 г. Лягушачьи лапки — 880. «Самовар Хо Го» с вариативными наполнителями, дорадо, сибас, осьминоги, судак, кролик на сковородке, несколько видов китайских пельменей и мантов… — это я только несколько аппетитных кушаний перечислил навскидку.

Напитки не особо дороги. Кофе — от 80 рублей за чашку, чай — от 180 за полулитровый чайник, бутылка минеральной воды 0,5 л — от 70 рублей, стакан сока — от 50, морса — от 45. Пиво — от 170 рублей за бутылку «Золотого фазана», водка — от 120 рублей за 100 г («Пять озер»).

Я взял из бизнес-ланча куриные желудки с огурцами (80 рублей), суп с фрикадельками (60) и жареные пельмени со свининой и луком (160). Из основного меню — три 50-граммовых шашлычка — из свинины (60 рублей), из баранины (60) и из бараньих почек (100), а также бутылку 0,5 л «Золотого фазана» (170). Все вместе — на 690 рублей.

Весь ланч принесли почти сразу, я поставил три тарелки рядом и, как заправский китаец, принялся дегустировать все по очереди, потом в обратном порядке, потом вперемешку. Закуска — тушеные куриные пупки, нарезанные соломкой, в остром жидком маслянистом соусе вместе с кусочками «битых» свежих огурцов. Действительно, битых — несколько поплющенных и выдержанных слегка в душистом маринаде. Очень вкусно! Но досадно, что пупков было крайне мало, словно огурцы в предварительной битве поглотили пупки и теперь весело доминировали. А ведь куриные желудки продукт дешевый, можно было на него и не поскупиться. Кстати, и в старой Руси куриные пупки заслуженно считались лакомым блюдом. Разваренные куриные пупки могли долго храниться на холоде в виде мягкого студня, что в нашем климате было весьма удобно. В горячем виде их можно хлебать ложкой — это для любителей крепких мясных супов. Они добавляются к кашам и жареному картофелю. Можно есть их и холодными — с хреном и горчицей. Добавка меда и имбиря по старорусскому рецепту — это уже на усмотрение повара.

Супчика подали приличную порцию, но на вид он был бедноват: белесый бульон, а в нем плавает нарезанная свежая зелень — кинза, лук и петрушка. Однако стоило погрузить туда ложку, как на дне обнаружились богатые залежи мясных фрикаделек, пекинской капусты и творожка тофу. Бедность перерастала в богатство на глазах. Вкус был приятным, нежным, не острым. Я на пробу влил в суп остатки соуса от пупков с огурцами — стало пикантнее. Внес свой вклад в нелегкое дело реформирования китайской кухни. Честно говоря, и так неплохо, и эдак.

Пельмени со своей пельменной родины не очень-то отличались от российских, но жареный лук в фарше давал свою оригинальную нотку, и то, что макал я пельмени в соевый соус, добавляло вкусу экзотики… Но если и может быть у каждого из нас что-то святое, истинное, глубоко личное и при этом единое для всей России, то это пельмени. И не важно, что когда-то прапельмени пришли из Китая, ведь и фамилию Абрамов зачастую носят исконные — на много поколений вглубь — русаки. Пельмени веками остаются одним из любимейших блюд многих народов, поэтому их изобретение каждая пельменелюбивая нация приписывает себе. В Западной Европе, например, существует легенда, что пельмени придумал некий монах во время Тридцатилетней войны. Он-де однажды сумел достать большой кусок мяса, а чтобы еды хватило на всю монастырскую братию, мясо изрубили, смешали с зеленью, пряностями и сливочным маслом и завернули в тесто…

Китайские маленькие шашлычки — не только вкуснейшая еда, но и одно из любимых уличных развлечений на своей родине. А также в Японии, в Таиланде, во Вьетнаме и во всей почти Юго-Восточной Азии. Даже лягушачьи шашлычки китайцы поедают на улицах во множестве. Причем для русского человека съесть лягушку — поступок неприятный и неправильный. А вдруг это заколдованная царевна? В фундаменте нашего менталитета — фольклор, наивная вера в сказку цементирует блоки. Очень хочется не работая отломить по потребностям: обернувшись сексапильной молодицей в короне, лягушка вместо жалкого кусочка мяса, отдающего болотом, принесет Ивану Кощеево царство в приданое, не говоря об иных утехах…

Китайцу съесть лягушку — нипочем! И не одну, а пять с половиной для начала. Именно столько крохотных распяленных тушек, напоминающих сильно уменьшенные куриные, идет по стандартной раскладке на один шашлычок. Вот, вынырнув из переулка в Пекине, у ларька возникает яркая стайка школьниц с цветастыми ранцами, совсем юных, лет семи-восьми. В обмен на мятые бумажки они быстро оделяются национальным лакомством и приплясывая бегут дальше, хрустя нежными косточками земноводных и не переставая звонко, совсем по-птичьи, щебетать.

Но я-то брал шашлычки из популярного и у нас мяса, хотя приготовлены они были по-китайски: посыпаны кунжутом и выдержаны в остром, сладковатом, непривычном для нас маринаде. И, знаете, сильно вкусно. Корочка чуть похрустывает, мясо тает во рту, каждый шашлык хорош по-своему, но ни один не выделить: мол, этот лучше, а этот похуже. Все замечательно! Хотелось облизать пальцы, но я постеснялся и вытер их салфеткой, обидно… А я-то сначала подозревал, что в Sinlun все хорошо только потому, что именно так переводятся с китайского два иероглифа, «Син» и «Лун» — «Все хорошо».

Фото автора

comments powered by HyperComments