Огни большого мюзикла

0
407

В Новосибирском музыкальном театре появится современное шоу-кабаре.

В ДНИ тягостных раздумий о жизни в эпоху коронавируса Новосибирский музыкальный театр продолжает поднимать настроение своим зрителям. 7 ноября на повидавшей немало канканов сцене бывшей музкомедии состоится премьера шоу-кабаре «Огни большого города». В спектакле будет представлено более двадцати ярких номеров, множество смен костюмов и современное визуальное оформление пространства. Сюжет, сотканный по мотивам легендарных мюзиклов, воплотят лучшие творческие силы театра. Создатели спектакля обещают: о проблемах и плохом настроении после просмотра придется забыть.

«Наше шоу-кабаре сочиняется таким образом, чтобы было видно, как все поют, танцуют, и все этому радуются, — утверждает хореограф спектакля «Огни большого города» Антон Дорофеев. — Я надеюсь, что наше внутреннее состояние найдет отклик в сердцах зрителей. И основная миссия театра — преобразить человека так, чтобы он вышел со спектакля с другими эмоциями и впечатлениями, — будет выполнена. Яркие образы и номера позволят зрителям на какое-то время забыть о своих проблемах и сложностях. В это я тоже верю. Есть, конечно, такая теория, что за тысячи лет своего существования мир не стал лучше от искусства, но я подозреваю, что это не так. Стал и будет дальше становиться. Иначе для чего это все?»

Сюжет шоу-кабаре «Огни большого города» прост и актуален. Когда-то процветающее, но ныне переживающее не лучшие времена (конечно, последствия кризиса) кабаре проводит кастинг для нового шоу, которое должно произвести небывалый фурор, —иначе все пропало. Для успеха имеются все предпосылки, поскольку хозяйка кабаре (Вероника Гришуленко и Елизавета Дорофеева) и режиссер нового шоу (Никита Воробьев и Александр Крюков) — настоящие профи своего дела. Да и кастинг невероятно продуктивен: ведь на роль героя-любовника пробуются Алексей Коновалов и Роман Ромашов, а на роль кинозвезды, его бывшей возлюбленной, претендуют Дарья Бочарова и Алина Шайхеева. Не обходится дело без молодого начинающего, но очень талантливого актера (Андрей Дорошенко и Александр Федотов) и Золушки-уборщицы, мечтающей непременно стать звездой (Анна Ставская и Анастасия Качалова). Добавим экзотическую нотку — горячее танго в исполнении заезжей звезды из Аргентины (Анна Фроколо и Яна Кованько) и ее страстного партнера-мачо (Игорь Сырчиков и Никита Карев) — и готово удивительное блюдо, главным ингредиентом которого станет самый загадочный и притягательный, самый свободный и современный жанр музыкального театра во всем его многообразии. За один вечер прозвучат хиты из мюзиклов «Аладдин», «Джекилл и Хайд», «Смешная девчонка», «Целуй меня, Кэт», «Вестсайдская история», «Чикаго», «Граф Монте-Кристо», «Поющие под дождем», «Ромео и Джульетта», «Мисс Сайгон», и обязательно найдется место для двух знаменитых «Кабаре» — номера из мюзикла Джона Кандера и одноименной композиции Раймонда Паулса. О том, как создается новый спектакль по мотивам легендарных мюзиклов, рассказывает режиссер-постановщик и автор сценария «Огней большого города» Сусанна Цирюк.

— Чем продиктовано решение не останавливаться на конкретном названии, а собрать в одном мюзикловом спектакле the best of the best?

— Всегда очень трудно делать компиляцию. Мы не хотели ограничиваться рамками обычного концерта, где номера следуют один за другим. Нужно было связать это каким-нибудь сюжетом. Сюжет очень простой. Разорившееся кабаре и предприимчивая хозяйка, которая решает поправить свои дела и объявляет кастинг на новое шоу. И первый акт — это, собственно, приходящие на кастинг актеры со своими характерами, жизненными историями, влюбленностями и драмами. Второй акт — это непосредственно шоу, куда мы вплетаем разрешение сюжетных линий, заданное в первом акте. Там есть известные пьесы, а есть не очень известные. В основном диалоги и сюжетные линии узнаваемы. Просто порой они трансформируются относительно сюжета оригинальных пьес под наш сюжет. Нам показалось, что это будет забавно, и, главное, мы избежим стандартного концертного формата. К тому же вся музыка у нас первоклассная. Это хиты из мировых мюзиклов. Причем разные — от шестидесятых годов прошлого века до ныне идущих и не так давно написанных. Так что номера все действительно эффектные.

— Как отбирались номера?

— Мы не скромничали и впихнули в спектакль очень сложные, но при этом очень эффектные и красивые номера. Ребята в них вцепились мертвой хваткой, конечно же, но это очень сложные дуэты и мировые хиты. Когда Барбара Стрейзанд поет Don’t Rain On My Parade, то в фильме кажется, что это легко, а на самом деле — это кровавый номер, на износ. И там такое беспредельное дыхание, которое нужно тщательно рассчитать. А еще в спектакле будут танцы. И все это на фанатизме вашей святой труппы, потому что нам нужно успеть все это совместить с вокалом и «втоптать», чтобы не задыхаться. Дыхание должно привыкнуть к новому ритму и нагрузке. Например, мы взяли «Америку» Бернстайна. Это адское в тесситуре, сложное ритмически пение. Но не отказываться же от него только поэтому?

— Для работы над спектаклем приглашена вокальный коуч Александра Чопик. Что должны узнать от педагога артисты музыкального театра, чтобы воплотить номера из лучших мюзиклов мира?

— С Александрой мы познакомились три года назад на моей постановке мюзикла «Алые паруса». Сначала она закончила Санкт-Петербургскую консерваторию как дирижер-хоровик, затем стала дипломированным дирижером-симфонистом, а потом очень увлеклась мюзиклами и начала тесное сотрудничество с одной мюзикловой компанией. Дело в том, что мюзикловой манере исполнения на Западе учат специально обученные люди, у нас это направление только начинает развиваться. Даже в петербургских фирменных сетевых мюзиклах — «Бале вампиров», «Графе Монте-Кристо» и «Аладдине» — участвуют 70 процентов москвичей, которых специально привозят в Северную столицу, потому что именно в Москве сформировалось целое мюзикловое поколение артистов. Когда-то там работало российское отделение компании Stage Entertainment, сейчас это театральная компания «Бродвей Москва», которую возглавляет продюсер Дмитрий Богачев. В эту организацию специально для того, чтобы обучить русских артистов, приезжали команды с нью-йоркского Бродвея и сотрудники самого известного и успешного продюсера музыкального театра Великобритании Камерона Макинтоша. Сейчас, конечно, ситуация с мюзикловыми артистами меняется. В Петербурге появилось коммерческое мюзикловое отделение, в ГИТИсе работают замечательные педагоги.

— А в целом по стране?

— А в целом у нас в стране наблюдается такое явление: люди, которые обычно поют классику, поют параллельно и мюзикловые вещи. И здесь я скажу крамольную вещь. По итогу такой разнобой либо вредит классическому исполнению, либо по манере звукоизвлечения у артистов получается нечто между жанрами, что неправильно и опасно — можно запросто остаться без голоса. Все мировые мюзиклы написаны своеобразно. Они начинаются низко, а заканчиваются очень высоко. Три октавы диапазон — это, вообще-то, нормально для мюзикла. Просто его надо уметь петь, а не переходить от эстрады в середине к классике на верхах. Так что, приглашая педагога по вокалу, мы в первую очередь хотели помочь нашим ребятам-классикам. К тому же мюзикловая манера исполнения очень интересна.

Там есть свои законы, свой драйв, своя силовая манера.  Я уже не говорю о «вкусных» стилевых штуках, которые мы, безусловно, сделаем. Некоторые ребята этим уже владеют — значит, им еще что-то новенькое подбросят. Я знаю, что в театре есть исполнители, которые могут это сделать. Нам сейчас нужно только совершить чудо. Ну хотя бы чуть-чуть. И ребята, как мне кажется, в этом заинтересованы, потому что, когда мы провели читку и все это послушали, они очень воодушевились. Они не пели такой музыки, но им очень хочется. Главное — начать. Мне кажется, наше шоу даст позитив и зрителям, и исполнителям. Будет такой драйв, энергетический заряд, что публика валом повалит. И театру понравится — он наверняка будет развиваться в этом направлении.

— На какую аудиторию рассчитан спектакль?

— Это спектакль для самой широкой аудитории. Официально по возрасту мы пишем «16+», потому что там есть такие номера, как, например, «Подать мужчин сюда» из мюзикла «Джекилл и Хайд». И потом кабаретный стиль — это всегда эротика, хоть и красивая. Мы, конечно, даем возрастную рекомендацию, но лично я привела бы своего ребенка на этот спектакль — никакого натурализма не будет. Ручаюсь, что все уйдут переполненные энергией и с хорошим настроением, а потом захотят вернуться и еще раз послушать. Я уверена, что постановка будет удачной. По крайней мере, мы все для этого делаем.

Марина ВЕРЖБИЦКАЯ, «Новая Сибирь»

Фото Дарьи ЖБАНОВОЙ

Please follow and like us:
Whatsapp

Оставить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.