Уроки сибирского для пани Катажины

0
460

Иностранные преподаватели, несмотря на нездоровое отношение к России в странах Запада, продолжают приезжать в Сибирь

КАТАЖИНА Лабонарска единственный преподаватель в НГТУ, к которой студенты обращаются просто по имени — пани Катажина. Она приехала в Новосибирск семь лет назад, вслед за мужем, которому предложили здесь интересную работу, и не разу не пожалела о сделанном выборе.

Польша находится очень далеко от Новосибирска: казалось бы, кому здесь нужен польский язык? Оказывается, совершенно не помешает, ведь в нем совсем не обязательно практиковаться на улицах нашего города, можно просто отправиться в Варшаву. Именно такую возможность НГТУ предоставляет своим студентам — в рамках партнерского соглашения о сотрудничестве с университетом Варшавы. Каждый год несколько студентов, показавших лучшее знание языка, получают квоту и отправляются на учебу в Польшу. И, надо сказать, от желающих отбоя нет.

— Я очень долго думала, какой выбрать второй язык для изучения, — говорит первокурсница Валерия Гасимова. — Выбрав польский, нисколько не пожалела. Наши занятия проходят очень продуктивно и весело, пани Катажина — очень хороший преподаватель, который адекватно оценивает успехи учеников и, кроме того, дает интересную информацию по своему предмету, помимо учебной программы.

Сама Катажина Лабонарска утверждает, что польский язык совсем не трудный для россиян. С грамматикой, правда, немного сложнее, но студенты хорошо и с ней справляются, поэтому быстро учатся и говорят по-польски практически без акцента.

— Мне очень нравится работать с русскими ребятами, они воспитанные, отзывчивые, добрые и любознательные, — говорит пани Катажина. — А пока я учу их польскому, они «оттачивают» мой русский. Вообще, в моей семье я хуже всех говорю по-русски, вот муж очень хорошо им владеет — как устным, так и письменным, потому что еще до приезда в Новосибирск работал в европейской части России, у него там было много друзей. Для моего сына Игоря русский язык как родной, хотя дома мы разговариваем только по-польски.

Пани Катажина точно не знает, сколько поляков живет в Новосибирске, но говорит, что дружит с одной польской семьей, а кроме того, участвует в мероприятиях, которые организует Дом Польский, поддерживает отношения с сестрами Святой Елизаветы — это благотворительная организация, которая помогает пожилым людям и матерям-одиночкам. «В общем, недостатка в общении у меня нет», — жизнерадостно поясняет она.

К суровому сибирскому климату пани Катажина тоже относится с юмором. Говорит, что в Польше, как и у нас, есть поговорка «Привычка — вторая натура». Так что и к морозам, и к огромным весенним лужам, и к тополиному пуху можно привыкнуть и принимать все как должное.

— Здесь я встретила людей с горячими сердцами, и это согревает, — говорит польская преподавательница. — Я очень люблю свою работу и счастлива, потому что работаю с умными, талантливыми студентами и моими коллегами — профессионалами, увлеченными своим делом, и просто хорошими людьми, готовыми в любой момент помочь и поддержать. Я знаю, что в трудные моменты жизни всегда могу на них рассчитывать, для меня это крайне важно. Мне вообще очень нравятся русские, потому что, несмотря на суровый климат, в котором они живут, это веселые, душевные люди, с чудной самоиронией. Если им кто-нибудь понравится, они буквально готовы отдать ему последнюю рубаху. А эти качества нам особенно близки, потому что у нас, у поляков, точно так же.

Ася ШУМИЛОВА, «Новая Сибирь»

Please follow and like us:
comments powered by HyperComments